Mark Collier / Bill Manley
Hieroglyphen
entziffern - lesen - verstehen

Deutsche Ausgabe erschienen 2001
Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., München

Aus dem Englischen übersetzt und für die deutsche Ausgabe adaptiert von Eva Ambros
179 Seiten
ISBN 3-426-66425-9
DM 45,00

Dr. Mark Collier ist Dozent für Ägyptologie an der University of Liverpool und Fellow des All Souls College in Oxford. Dr. Bill Manley ist Dozent für Ägyptologie an der University of Glasgow. Seit 1992 halten beide Dozenten neben ihrer Lehrtätigkeit an den jeweiligen Hochschulen gemeinsam in verschiedenen Institutionen Hieroglyphenkurse für Laien ab. Auf der Basis dieser Kurse ist das vorliegende Buch entstanden.

Das antike Ägypten verdankt seinen großartigen kulturellen Aufstieg und den beinahe ungestörten Fortbestand dieser Kultur über Jahrtausende sicher nicht zuletzt seiner hochentwickelten Schrift, den Hieroglyphen. Und die Nachwelt verdankt diesem Umstand umfangreichstes Wissen, seit es dem genialen Francois Champollion im Jahre 1822 gelang, die Hieroglyphen zu entziffern.  So wünscht sich denn heute wohl mancher Ägyptenreisende oder Museumsbesucher, die Texte der Tempel- und Grabwände oder Stelen lesen und verstehen zu können. Genau für diese interessierte Lesergruppe ist das Buch von Collier/Manley gedacht.

Das Problem beim Entziffern von Hieroglyphentexten ist es, daß ein dreifacher Lernprozeß erforderlich ist: das Erlernen der Zeichen, der Umschrift oder Transkription, die die Ägyptologen entwickelten, um die Zeichen "sprechbar" zu machen, und zum Schluß die Übersetzung ins Deutsche oder eine andere lebende Sprache. Genau diese Problematik haben die Autoren glänzend gelöst. Nach einer Einführung "Vom Bild zur Schrift" wird der Leser Schritt für Schritt an die Zeichen und deren Transkription herangeführt. Die gewählte Lehrmethode erinnert zum Teil an die Ganzheitsmethode an unseren Schulen. Es wird nicht nachhaltig versucht, Worte zu bilden, die aus einzelnen Zeichen zusammengesetzt sind, sondern der Lernende kann bereits nach einigen Seiten Studium Zeichengruppen, also Wörter, erfassen, transkribieren und deren Bedeutung erkennen, wobei auch hier - wie bei jedem Sprachstudium - das Auswendiglernen von "Vokabeln" Voraussetzung ist.

Das Buch ist eingeteilt in verschiedene Kapitel: Totenopfer, Osiris-Mysterien, Rechtfertigungstexte usw., d.h. es orientiert sich an der Praxis, nämlich an Texten, die an den heute besuchten Denkmälern immer wiederkehren. Natürlich wird auch besonderes Augenmerk auf die Königs- und Götter- und Städtenamen gerichtet, die in Ägypten selbst und in den Museen allgegenwärtig sind. In die Kapitel eingeflochten ist die Grammatik des Ägyptischen und zu jedem Kapitel wird der behandelte Wortschatz noch einmal abgebildet. Es erfolgt also keine massierte Abhandlung von Grammatik, die den Studierenden überfordert, und durch das Einstreuen des Wortschatzes fällt es leicht, diesen zu lernen. Bei den Beispieltexten handelt es sich ausschließlich um "echte" ägyptische Texte, so daß es nicht nur um das bloße Entziffern geht: mit dem Inhalt wird auch ein Stück Geschichte vermittelt.

Die Übungen in den einzelnen Kapiteln sind dem Fortschritt angepaßt und die Ergebnisse können über den sehr übersichtlichen Schlüssel im Anhang des Buches überprüft werden. Schließlich findet sich im Anhang noch eine Liste von Einkonsonanten-, Zweikonsonanten- und Dreikonsonantenzeichen sowie von häufigen Ideogrammen. Weiterhin Zeichenübersichten nach Gruppen (Menschen, Tiere, Natur), eine kommentiere Zeichenliste mit Erklärung und eine Zusammenfassung der in den Kapiteln geübten Grammatik (wer also möchte, ist damit auch in der Lage, die Grammatik als solche zu erlernen). Auch ein kleines "Wörterbuch" Ägyptisch-Deutsch steht zur Verfügung.

Für mich ist dieses Lehrbuch das beste, das mir bisher untergekommen ist. Nach dem Durcharbeiten der Kapitel bereitet es keine großen Schwierigkeiten mehr, alte ägyptische Texte in hohem Maße inhaltlich zu erfassen. Und das ist schließlich für jeden Ägyptenfreund das Erfolgserlebnis schlechthin.